The Notebooks of Schubert Ogden

scanned pdf

According to Bultmann's account in "Neues Testament und Mythologie," "echt geschichtliches Verständnis [versteht] ein historisches Ereignis in seiner Bedeutsamkeit." Thus, for example, "das historische Ereignis des Kreuzes hat in der ihm eigenen Bedeutsamkeit [or, as Bultmann puts it on the preceding page, "seine entscheidende geschichtsumgestaltende Bedeutung"] eine neue geschichtliche Situation geschaffen; die Verkündigung des Kreuzes als das Heilsereignisses fragt den Hörer, ob er sich diese Bedeutung [sic] aneignen, ob er sich mit Christus kreuzignen lassen will" (42 f.).

A difficulty with this account, however, is that it seems to make "h i s t o r i s c h e s Ereignis" a necessary condition of the possibility of "g e s c h i c h t l i c h e s Verständnis" from which it would follow that there cannot be the clear distinction between "empirical-historical" and "existential-historical" that I judge to be theologically required. It is of some significance to note, therefore, that Bultmann can sometimes make the same point more carefully, allowing for an understanding of the relation between "historisch" (= empirical-historical) and "geschichtlich" (= existential-historical) that does not make the first a necessary condition of the possibility of the second (which I take to be something like making perception in the mode of presentational immediacy the necessary condition of the possibility of perception in the mode of causal efficacy). Thus he can say, in "Das Problem der Hermeneutik," that "Tatsachen der Vergangenheit [werden] zu geschichtlichen Phänomenen erst, wenn sie für ein selbst in der Geschichte stehendes und an ihr beteiligtes Subjekt sinnvoll werden, wenn sie reden, und das tun sie nur für das Subjekt, das sie auffasst" (Glauben und Verstehen, 2: 229). Here, clearly, the phrase "Tatsachen der Vergangenheit" functions in place of the phrase "historisches Ereignis" used in the above passage, with the distinct advantage of not implying that empirical-historical understanding of or inquiry into the past is a necessary condition of existential-historical understanding of it.

That the two contexts from which these passages are taken are, in fact, closely parallel is confirmed by their both being concerned with the question of how it is that the "Bedeutsamkeit" (= "Bedeutung") or "Sinn" of an event (or fact) is discerned. Thus, in the first passage, Bultmann asks "[müsste] man . . . also etwa, um das Kreuz in seiner Bedeutung zu verstehen, es als das Kreuz des historischen Jesus verstehen? [Müssten] wir . . . also auf den historischen Jesus rekurrieren?" To which questions he replies: "Für die ersten Verkündiger wird das gelten. Sie erlebten das Kreuz dessen, mit dem sie in lebendiger Gegenwart verbunden waren. Aus dieser persönlichen Verbundenheit heraus, in der es für sie ein Ereignis ihres eigenen Lebens war, wurde das Kreuz ihnen zur Frage und erschloß es ihnen seinen Sinn" (43). Similarly, in the second passage, Bultmann goes on to insist, "Nicht so freilich, als hefte ihnen dieses [sc.Subjekt] nach subjektiven Belieben einen Sinn an, sondern so, daß sie für den, der in geschichtlichen Leben mit ihnen verbunden ist, eine Bedeutung gewinnen. In gewissem Sinne gehört also zum geschichtlichen Phänomen seine eigene Zukunft, in der es sich erst zeigt in dem, was es ist" (229). Clearly, Bultmann's talk in both cases of the "bond" (Verbundenheit) between event (or fact) and the subject for whom it alone is "significant," "meaningful," or has a "point" as a "genuinely historical event" confirms that the two passages are each to be interpreted in terms of the other.

n.d.; rev. 28 January 2005

  • No labels